Уникальные студенческие работы


У меня была дипломная работа на тему лексика

Рассмотрим, как распределяются слова в каждой из этих тематических групп по происхождению. Не ты ли прислал нам пустой пирог и в письме своем сравнениями с пирогом очень ясно делал отказ нашей дочери и притом очень глупо шутил над нами? Я уж давно в него всматриваюсь. У меня была дипломная работа на тему лексика 23 слов этой группы лишь 7 являются заимствованными.

Так, слово пища представляет собой старославянское заимствование, вытеснившее русское пича [29. Заимствованное из финского слово салаха [29. Наиболее поздним из заимствований данной группы является слово устрицы. Группа слов, называющих предметы домашнего обихода, представлена 34 словами, среди которых семь являются заимствованными. Оно имеет два значения: Одно из слов данной тематической группы является итальянским заимствованием; это слово бумага, которое в контексте употребляется во множественном числе.

Вот что мы узнаем из словаря М. Восходит в своей этимологии к итальянскому bombagio, из которого можно объяснить древнерусский бумажный. Далее представлены слова, заимствованные из тюркского, польского, немецкого, французского и английского языков.

Не подписано, не запечатано! Календарь - вероятно, через польское kalendarz из латинского calendarium. Салфетки - из немецкого salvette. В России со времен Петра I. В русских памятниках отмечается с XVII. В группе слов, называющих строения их части, тоже мало заимствований. Это пришедшие из тюркских языков в древнерусский период слово сарай, [29. Наряду со словом кухня в комедии употребляется собственно русское образование - существительное стряпушья: Даль определяет его значение так: Из слов, относящихся к анализируемой тематической группе, можно назвать также у меня была дипломная работа на тему лексика печь, окно, жилье, дом, палатка, башня, дворец, столовая, спальня, покои, двор, двери, дрова, лестница, лавка.

  1. Игральная карта пиковой масти.
  2. Словарная статья в этимологическом словаре строится следующим образом. Не подписано, не запечатано!
  3. Они только им пользуются.
  4. Оба вида словарей необходимы. В русском языке, если такие значения и встречаются, то чаще всего на уровне поля.
  5. Употребление в современном газетном тексте жаргонной лексики приводит в конечном итоге к дифференциации стилистической структуры и продолжает традицию в развитии русского литературного языка — сближение литературного языка с языком замкнутой группы жаргоном в конкретный период развития общества и его обогащение необходимыми языковыми элементами при селекционном действии языковой нормы.

Все это исконно русская лексика, появившаяся либо в праславянский период печь, окно, домлибо в более позднее время. Да вон мужик дрова рубит. Слово башня образовано с помощью суффикса -н я на основе заимствованного из польского языка башта [29. Именно от нее образовались другие слова: Одно из слов этой группы заимствовано из французского языка.

Это слово - магазин. Вот что по этому поводу находим в словаре П. К этой форме восходит диалекты магазей, магазея. Библиотека - 1-е заимствование из польского biblioteka. Слово пережило на славянской почве изменение к в ц. Слушай же, что я вздумал: В XVIII веке оно, очевидно, входило в активный словарь, о чем у меня была дипломная работа на тему лексика большое количество производных от него слов башмачонки, башмачный, башмачник, башмачничать, башмачок и др. Среди исконно русских слов, относящихся к этой группе, большинство являются производными.

Они образованы либо суффиксальным способом белье, сапоги, подкладка, платьице, подвязки, рубашка, карман, шляпка, рукавички, булавочки, выкройка,либо путем сложения телогрея. Отсюда дальнейшее значение слова: Когда вообразишь теперь молодую девушку в городе, - какая райская жизнь!

Поутру, едва успеешь сделать первый туалет, явятся учители: В памятниках отмечается с XIII века в форме круживо. Образовано, вероятно, от кружести с помощью суффикса иво, изменение и в е произошло в условиях безударного положения у меня была дипломная работа на тему лексика в слове и закрепилось в орфографии. У нашей городничихи столько нет!

  • Ожегова - наиболее распространенный толковый словарь современного русского языка;
  • Даль определяет его значение так;
  • Работа включает введение, 4 главы, заключение и приложение.

Долгий платок на плече. Некогда турецкая шаль была в большом ходу.

  • В соответствии с указанными принципами актуальными оказываются следующие тематические идеографические группы слов;
  • Осмысление учебного материала означает включение нового материала в определенную систему, установление внутрипредметных и межпредметных связей, связывание незнакомого материала с уже знакомым;
  • Но, паркуясь, он так неловко маневрировал, что зацепил жигуленок и изрядно помял его;
  • Они являются как бы фоном, на котором более успешно происходит обогащение словарного запаса учащихся;
  • Таким образом, в настоящее время учителя русского языка и литературы имеют богатую основу для работы по обогащению словарного запаса учащихся основной общеобразовательной школы, с опорой на словари для работы по развитию их речи.

С глухим шипящим встречается в Петровское время. Мундир - восходит к немецкому montierung. В Петровское время слово мундир употребляется, во-первых, наряду с мундирок, и эту форму морфологически осмысленную можно рассматривать как старшую.

Бытовая лексика в комедиях И.А. Крылова

Товар - заимствовано из уйгурского tavar имущество [28, Т. Так, слово танец пришло в русский язык в XVII веке [29. Как видно из словарных данных, поздними заимствованиями, а в комедии их употребляет немецкий принц Трумф: Несмотря на то, что эти слова были недавними заимствованиями, они уже вошли в активный словарь русского языка.

Наименования развлечений, занятий, обычаев, свойственных русским свадьба, ужин, катанья, качели, жмурки, масляна, завтрак, обед, сочельник, обычай, именины, свидание, приданое, собрание и др. у меня была дипломная работа на тему лексика

Катанья в масляну, качели о святой; Друг без друга, увы! Принимая во внимание ударение, слово итальянского происхождения, можно считать заимствование из итальянского bigliardo, а не из польского billiard или немецкого billard. Слово производится от народно-латинского bilia доза. Венец и венчание - слова общеславянские. Пиршество в день. Приказала вас поздравить с молодыми и просить, нельзя ли нынешний день отпраздновать вместе: Даль в своем словаре так толкует это слово: В контексте это слово употребляется во втором своем значении, так говорят о том, кто живет за счет чужого труда, ведет паразитический образ жизни.

Кабы да не страшно, так бы поразведался с ним слегка, а то, право, досадно. Помещение, где собирается какое-либо определенное общество. Слово парик пришло в Петровскую эпоху из немецкого языка [29. К исконно русским относятся слова борода, усы, коса, подкоски, накладочки, наряд, сережка. У меня была дипломная работа на тему лексика данной группы обозначали новомодные явления русской действительности, характерные для XVIII века.

Два слова являются исконно русскими и называют старинные русские музыкальные инструменты. Это гудок и волынка. Оба слова представляют собой суффиксальные производные: О первых четырех музыкальных инструментах говорит немецкий принц Трумф, который собирается развлечь царевну Подщипу: На кларинет тепе икрай я путит марш; Тва тонка флейтошка, та толста тфа тимпана, У меня была дипломная работа на тему лексика на опет нам стелай с парапана!

Два других музыкальных инструмента упоминает гофмаршал дворца царя Вакулы Дурдуран: Первые два слова являются исконно русскими. Этот напиток употребляет принц Трумф [32.

К наименованиям напитков относится и слово кисель, общеславянское по происхождению [29. Чай - заимствовано из тюркского языка.

  • Если толкуемое слово многозначно, то в словарной статье приводится основные значения этого слова, отличные от значений других слов, приводимых в гнезде;
  • В группе слов, называющих строения и их части, тоже мало заимствований;
  • Существуют словари, специально ориентированные на практическое использование языка Приложение X;
  • Таким образом, в настоящее время учителя русского языка и литературы имеют богатую основу для работы по обогащению словарного запаса учащихся основной общеобразовательной школы, с опорой на словари для работы по развитию их речи;
  • Роль дидактического материала при этом не следует преувеличивать, однако, как пишет В.

Шкап - заимствовано из немецкого. Род ящика с затворами, с полками или вешалками. Кресла кресло - исконно русское. Стул - древнерусское заимствование из германских языков. Сундук - татарское укладка, вольный ящик, с крышкою на навесках, обычно с замком, нередко основанный и со скобками.

Существительное чьтъ является, по всей видимости, параллельным образованием к чета.

VK
OK
MR
GP