Уникальные студенческие работы


Диссертация на разговорной речи русского языка

Основной категорией языка художественной литературы XIX века является народность, диссертация на разговорной речи русского языка проявилась в идиолекте идиостиле Пушкина A. Способы соотношения единиц живых форм русского языка и литературных единиц в языке произведений Пушкина A. В ряду других разновидностей общенационального русского языка особое место занимает разговорная речь, которая развила в художественном пространстве пушкинских произведений новые возможности функционирования, нехарактерные для языка произведений писателей XVIII - начала XIX вв.

Исследование основывается на положениях, развитых в работах таких ученых-лингвистов, как Аванесов Р. Исследуя особенности разговорной речи в стилистическом аспекте, мы привлекли труды Блохиной Н.

Для описания возможностей функционирования единиц разговорной речи в языке художественной литературы нами были привлечены исследования Виноградова В. На современном этапе развития языкознания существуют две противоположные точки зрения на природу разговорной речи: Разговорная речь является исключительно лингвистической категорией и признается одной из разновидностей русского общенационального языка.

Однако при таком подходе не наблюдается единства мнений по поводу соотношения разговорной речи и русского литературного языка: Разговорная речь является категорией стилистики русского языка и включается в систему функциональных стилей, где она противостоит стилям литературного языка Голуб И.

Противопоставление основывается на выявлении таких экстралингвистических черт разговорной речи как непринужденность, неподготовленность и спонтанность. Актуальность исследования отражается в проблемном освещении становления и функционирования разговорной речи в русском языке.

На современном этапе развития лингвистики не разграничен до конца статус разговорной речи, а также особенности ее дуализма стилистическая категория лингвистическая диссертация на разговорной речи русского языка.

  1. Маша, девка на выданье...
  2. Устная народная культура и языковое сознание.
  3. Отметим, что каждая лексическая единица сопровождается контекстом из народно-разговорной речи горожан.
  4. Таким образом, картина мира является связующим звеном между сознанием как идеальной структурой и языком как средством объективации индивидуального сознания , обеспечивающим неразрывную взаимосвязь языка и сознания. Словообразование в области разговорной речи характеризуется тем, что словообразовательные морфемы в современном русском литературном языке едины для обеих его разновидностей, однако различны условия и способы их функционирования.

Объектом исследования стала разговорная речь как биполярная категория лингвистическая и стилистическая русского языка. Предметом исследования является процесс становления разговорной речи как стилистической категории в русском литературном языке. Цель диссертационной работы - установить и проследить в истории русского языка преобразование разговорной речи из лингвистической категории в категорию стилистическую. Для достижения поставленной цели требуется решение следующих задач: Для решения поставленных задач в работе использовались следующие методы исследования: Основные положения, выносимые на защиту: На современном этапе диссертация на разговорной речи русского языка русского языка разговорная речь -биполярная категория: Выделение разговорного стиля, который противопоставлен стилям книжно-литературной разновидности русского общенационального языка.

Область использования литературно-разговорного типа литературного языка не менее широка и разнообразна, нежели область функционирования книжно-литературного типа, потому в пределах разговорной речи правомерно выделение самостоятельных диссертация на разговорной речи русского языка стилей. Разговорная речь впервые стала функционировать как стилистическая категория в языке произведений Пушкина A.

В языке произведений Пушкина A. Будучи приметой идиостиля Пушкина A. На современном этапе развития русского языка разговорная речь претерпевает изменения, обусловленные процессами, диссертация на разговорной речи русского языка в русском литературном языке и стилистической системе русского языка. Научная новизна исследования заключается в том, что впервые история категории разговорная речь изучается в диахронном аспекте, описывается ее трансформация в русском языке XIX века, определяется взаимосвязь и взаимодействие с другими разновидностями русского общенационального языка.

Теоретическая значимость работы определяется принципиальным дополнением некоторых теоретических положений истории русского литературного языка и художественного текста, касающихся статуса, функций разговорной речи в лингвистике и стилистике.

Практическая значимость видится в возможности использования материалов исследования в практике изучения и преподавания вузовских дисциплин по русскому языку: Научная гипотеза исследования заключается в следующем: Впервые трансформация разговорной речи осуществилась в языке художественных произведений Пушкина A.

Материалом для исследования послужил язык художественных произведений Пушкина A.

Основные положения, выводы и результаты изложены в научных статьях, отражающих материал диссертации. По теме диссертации опубликовано 5 научных работ, в том числе 1 статья в издании диссертация на разговорной речи русского языка ВАК. Общенациональный русский язык - это язык русской нации, развитие которого неразрывно связано с историей русского народа.

В результате множественных изменений и взаимодействий единиц различных областей функционирования языковых единиц в составе общенационального русского языка выделились основные разновидности: Главенствующее положение среди подсистем общенационального языка занимает литературный язык, имеющий две формы бытования литературно-книжную и литературно-разговорную.

Границы литературного языка непрерывно расширяются за счет проникновения в него единиц живой речи. Однако распределение языковых средств не является константным; наблюдается постоянное движение единиц от периферии к центру и наоборот. Именно поэтому каждая из подсистем общенационального русского языка диссертация на разговорной речи русского языка рассматриваться самостоятельно, однако полное представление о каждой из них невозможно получить без анализа их взаимоотношений друг с другом.

Полноценными языковыми системами среди некодифицированных форм существования русского общенационального языка можно считать территориальные диалекты и просторечие. Территориальные диалекты представляют собой систему, которой в большей степени соответствует термин язык диалектного типа и которую можно изучать как самостоятельную структуру, без учета географического распространения диалектных различий.

Язык диалектного типа и просторечие способны коррелировать с литературной разновидностью общенационального языка на системном уровне. Благодаря взаимодействию некодифицированных форм русского общенационального языка с литературной его разновидностью, мы можем наблюдать изменения, происходящие диссертация на разговорной речи русского языка. Говоря о сближении кодифицированной и некодифицированных разновидностей общенационального языка, Крысин Л. Ситуативная и социальная неоднородность, приобретенная языком диалектного типа, ложится в основу процесса преодоления нефункциональных различий между языковыми единицами.

Подавляющим большинством лингвистов русское просторечие признается сформировавшейся системой, представленной особенностями на всех уровнях системы языка. Особо ярко характерные черты просторечия проявляются на лексическом уровне, а также на фонетическом, морфологическом и синтаксическом.

Общепринято строить описание типологических признаков просторечия на противопоставлении их особенностей особенностям литературного языка. Ни одна черта не диссертация на разговорной речи русского языка являться обязательной для носителя просторечия, и потому создание списка конкретных признаков, по которым речь того или иного носителя языка можно было бы отнести к просторечной, затруднительно.

Такая разновидность общенационального языка как социально-профессиональные диалекты не может считаться полноценной языковой системой, так как. Взаимодействие литературной разновидности общенационального языка с некодифицированными формами является его характерной чертой, так как русский литературный диссертация на разговорной речи русского языка является наследником литературно-письменного языка донационального периода, языка, вобравшего в себя и элементы живых форм языка и не утратившего эту связь.

Современным русским литературным языком следует считать язык, хронологическими рамками функционирования которого является период с XIX. Сложившаяся в XIX. Возникающие изменения проявляются сначала в пределах живых форм языка: Одним из основных проводников социально и территориально ограниченных языковых средств в литературный язык долгое время оставался язык художественной литературы, широко использовавший языковые элементы всех разновидностей общенационального языка.

На современном этапе развития языка нелитературные элементы проникают в область кодифицированного языка через посредство СМИ. Вопрос о статусq разговорной речи в современной русистике остается открытым. Проблемным является диссертация на разговорной речи русского языка не только статуса разговорной речи, но даже терминообозначение данного явления русского языка с адекватным его толкованием, которое, по традиции, основывается на соотнесении разговорной речи и литературного языка.

В результате толкования термина разговорная речь различными русистами определилось в современном языкознании три подхода в квалификации этого явления русского языка: X разговорная речь входит в состав русского литературного языка и является его разновидностью Виноградов В.

На наш взгляд, противопоставление разговорной речи и литературного языка в условиях современного русского языка является несостоятельным, так как выявить весомый признак, который ляжет в основу этого противопоставления, не удалось ни одному из исследователей. Именно поэтому можем сделать вывод, что у разговорной речи и литературного языка больше признаков, способствующих их объединению. Под разговорной речью мы понимаем разговорно-литературную разновидность современного русского литературного языка, которую отличает от книжно-литературной разновидности отсутствие кодификации.

Составление словарей разговорной речи остается затруднительным из-за сложности определения четких границ области ее функционирования, а также подвижности и быстрой изменчивости самого состава ее единиц.

По этим же причинам нельзя назвать конкретных сроков формирования и возникновения разговорной речи. В современном русском языке происходит смешение понятий разговорной речи как лингвистической категории и как стилистической категории. Описывая разговорную речь как лингвистическую категорию, лингвисты стремятся определить наибольшее число ее характерных черт на всех уровнях языка. Фонетические особенности разговорной речи рассматриваются с точки зрения ее темпа и ритма, которые характеризуются большей вариативностью, чем те же явления книжно-литературной разновидности языка.

При диссертация на разговорной речи русского языка определение характерных черт разговорной речи как системы языковых единиц не должно смешиваться с выделением особенностей произношения конкретного человека - носителя языка. На лексическом уровне разговорная речь имеет свои особенности: Словообразование в области разговорной речи характеризуется тем, что словообразовательные морфемы в современном русском литературном языке едины для обеих его разновидностей, однако различны условия и способы их функционирования.

При этом специфические аффиксы, придающие производному слову негативную коннотацию, рассматриваются порой как единственная характерная особенность разговорной речи. Она, бесспорно, остается самой яркой, но далеко не единственной. Словообразование разговорно-литературной разновидности русского языка отличается высокой активностью, что приводит к образованию окказионализмов, которые со временем могут перейти в разряд общего фонда лексических единиц русского литературного языка.

Диссертация на разговорной речи русского языка особенностями разговорно-литературной разновидности языка можно считать наличие дополнительных категорий слов: Однако в области имени прилагательного активизируется категория предикативных прилагательных так, что можно четко описать их границы.

Также среди знаменательных частей речи в связи с усечением диссертация на разговорной речи русского языка возрастает роль глагола, в большей степени его личных форм инфинитива, употребляющегося на месте причастий, присущих книжно-литературной разновидности языка. По этой же причине возрастает и роль местоимений, функции которых расширяются.

Морфологический уровень разговорно-литературной разновидности языка отличается меньшей вариативностью, чем все остальные уровни, большей регулярностью образования грамматических форм, большим аналитизмом форм и стремлением к универсализации парадигматики во всех частях речи.

Синтаксические особенности разговорной речи объясняются тем, что диссертация на разговорной речи русского языка средствами связи частей предложения становятся интонация и семантика высказывания, а такие главные структурные признаки книжно-литературной разновидности литературного языка, союзы и грамматические формы членов предложения отступают на второй план.

Именно поэтому в синтетическом по природе русском языке можно наблюдать явления аналитизма в области разговорной речи. Рассматривая разговорную речь как объект стилистики, исследователи чаще всего выделяют категорию разговорного стиля. В качестве его характерных черт используют отличительные особенности разговорной речи как лингвистической категории, в частности, наиболее часто упоминаемыми признаками становятся: Это свойства коммуникации, которые в стилистике не должны находить яркого отражения.

Как стилистическую категорию разговорную речь следует рассматривать в пределах языка художественных произведений, в публицистике и даже в устном речевом общении. Возможность стилистического использования разговорных единиц появляется при условии, что, кроме коммуникативной функции, начинает выделяться иная функция, когда собеседник намеренно обращает внимание на какой-либо предмет повествования.

Если выполняется исключительно коммуникативная функция языка, то разговорная речь в обиходно-повседневном общении является нейтральным средством выражения. Таким образом, о стилистическом использовании единиц разговорной диссертация на разговорной речи русского языка правомерно говорить только при условии выявления эстетической функции языка.

Кроме того, ставить разговорный стиль в один диссертация на разговорной речи русского языка с научным, официально-деловым и публицистическим функциональными стилями нельзя, поскольку литературный язык подразделяется на книжно-литературную и литературно-разговорную разновидности. В первом из типов и выделяются устоявшиеся и принятые всеми учеными функциональные стили, обслуживающие достаточно узкие области. Литературно-разговорный тип литературного языка не менее широк, чем книжно-литературный, однако он не имеет подобной градации на стили, хотя область его применения велика.

Именно поэтому в пределах разговорной речи правомерно выделение аналогичных функциональных разновидностей, как и в книжно-литературной разновидности языка, а о едином разговорном стиле, в основе которого лежат особенности, выделенные в лингвистике, а не в стилистике, говорить неправомерно.

В пределах языка художественной литературы можно говорить либо о стилизации имитациито есть попытке перенесения признаков разговорной речи в текст художественного произведения с целью изображения звучащей речи, что характерно для прямой речи прозаических произведений я жанров драматургии.

Нередко происходило смешение единиц разговорного и просторечного характера диссертация на разговорной речи русского языка пределах одного контекста. Например, в басне Крылова И. В данном контексте - три разговорные лексические единицы, присутствие которых не влияет на стиль: А используются и собственно просторечные единицы, которые уже развивают статус стилистически сниженной единицы: Область и способы использования единиц разговорной речи расширились в языке произведений Пушкина A.

VK
OK
MR
GP